قلب الظلمة - جوزيف كونراد

ريفيو رواية: (قلب الظلمة)
أولا: اسم المؤلف
جوزيف كونراد
ثانيا: اسم المترجم
دكتور/ مالك سلمان
ثالثا: اسم الرواية
يشير إلى الموقف الذي كانوا فيه وسط البحر لحين زوال الضباب و أيضا يشير إلى حكاية الراوي مارلو في الكونغو كبحار أيضا و العنوان الرئيسي فعلا لرحلته هذه أو لمغامرته
رابعا: الغلاف
الغلاف يجسد اسم الرواية و الحالة العامة للرواية ككل و لكنه لم يعجبني فليس به اللمسة الساحرة
خامسا: اسم الدار
دار التكوين للتأليف و الترجمة و النشر
سادسا: سنة طبع النسخة
سنة ٢٠١٨
سابعا: الأحداث
أن يكون حلمك هو كابوسك !! عندما تكون تطلعاتك بدون تأني و تروي للأمر للأخذ به بأفضل السبل الممكنة فتنقلب إلى كابوس حي. أن ترى كل من هم حولك من حجاج (عمال) و المحاسب و المدير أشخاص سيئين بأفعالهم الظاهرة و المبطنة أو التي تبرز غير ما يريده ذلك الشخص و مع مرور الوقت و المواقف يعرف ذلك و ترى الشخص الوحيد الذي ذكره باسمه ألا و هو السيد كيرتز و الذي كان تحوم حوله الروايات مفادها بأن هذا الشخص كما أطلق عليه مارلو الشخص الاستثنائي فهو يملك كل الأدوات تقريبا لتمكين كل ما يوده و السلم الوظيفي متاح له و مبشر لما سيكون عليه و من هنا تأتي الروايات بأنه يبيع العاج أكثر من أي شخص آخر فهو شخص انتهازي، سارق مثلا و هذا كله من باب أن المختلف يُهاجم حتى لو كان الأفضل بالطريقة الصحيحة للكلمة و ليس على شاكلتهم و لكنه مع الأمانة فهو شخص متعجرف لا يميل على أحد و لا يرى سقف لما يريده و مع كل هذه الحكايات و الروايات و في آخر المطاف يحدث شيء مؤسف بشدة يُحيل بينك و بين مقابلتك له و تكون هذه مغامرتك القبل الأخيرة لأن المغامرة الأخيرة ألا و هى أنك تنفذ ما وصاك بها و إن كان بها الجزء الصعب بالنسبة لك و بالنسبة لأي شخص ذو احساس فالحزن العميق لا شيء يقف في مواجهته
ثامنا: عدد صفحات الرواية
١٤٠ صفحة
تاسعا: عدد أيام انتهائي من الرواية
٤ أيام
عاشراً: الأسلوب
قوي و عميق و فلسفي و سوداوي
حادي عشر: اللغة
السرد و الحوار باللغة العربية (الفصحى) مع ندرة الأخطاء الإملائية و النحوية
ثاني عشر: التقييم ٤,٥/٥
ما هو رد فعلك؟






